Форум » For Mr.Roxburgh » French » Ответить

French

Pegas91: Пожалуй начнём с букв,которые не читаются.На конце слова буква "е" не читается,также на конце слова буква "t" не читается,но если после неё идёт "е",то она произносится.Например,слово "petit" - мужской род,а в женском роде,соответственно, - "petite", и она произносится.Кроме того,буква "h" не читается в любой части слова,т.е. где бы она не находилась,хоть в начале,хоть в середине или конце слова. Кстати,говоря о родах:если само слово-существительное стоит в мужском(женском) роде,то и слово-прилагательное ставится в таком же роде,что и существительное.Тоже самое и сглаголами.И к слову,которое стоит в женском роде,как я уже говорила,ставится буква "е",над которой ставится особый знак - /.А так же есть, \ и ^. Воть.Для начала.

Ответов - 144, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

SingiskrinSkriAA: Pegas91 пишет: над которой ставится особый знак - /.А так же есть, \ и ^. Борда хороша тем, что здесь отображаются буквы со значками. Правда способность их напечатать зависит от твоего компа. Но хотя бы скопировать можно. Pegas91, мне нравится! Давай дальше!

Pegas91: SingiskrinSkriAA пишет: Правда способность их напечатать зависит от твоего компа. Вот именно,что зависит.А у меня как раз такой возможности нет,не получится у меня эти знаки ставить прямо над буквами..Поэтому придётся как-то выкручиваться. SingiskrinSkriAA пишет: Pegas91, мне нравится! Давай дальше! Спасибо за отклик! Буду стараться! ПЫ.СЫ.Надеюсь мои объяснения понятны.

malishka Mju: Pegas91 пишет: Кстати,говоря о родах:если само слово-существительное стоит в мужском(женском) роде,то и слово-прилагательное ставится в таком же роде,что и существительное Как в испанском Pegas91 пишет: Вот именно,что зависит.А у меня как раз такой возможности нет,не получится у меня эти знаки ставить прямо над буквами..Поэтому придётся как-то выкручиваться. Надо узнать, может есть какие-нибудь языковые пакеты для этого. Pegas91 пишет: И к слову,которое стоит в женском роде,как я уже говорила,ставится буква "е",над которой ставится особый знак - /.А так же есть, \ и ^. Вот так? côté А буква S? Давай дальше!!!


SingiskrinSkriAA: malishka Mju пишет: Как в испанском Да и в русском тоже.

malishka Mju: Я знаю как писать на французском!!!

SingiskrinSkriAA: malishka Mju, как?

malishka Mju: SingiskrinSkriAA Это настолько просто, что вы даже себе не представляете!!! Языковые пакеты??? Неа.

SingiskrinSkriAA: malishka Mju, сменить кириллицу на Юникод? Напиши чего-нибудь по-французски.

Pegas91: malishka Mju пишет: Вот так? côté Как это получилось?! malishka Mju пишет: А буква S? Она тож не прозносится,когда находится в самом конце слова,как и буквы "z" и "r". Кстати,когда встречаются две согласные у разных слов,то они сливаются в одно.Например,фраза "je aime"("я люблю") становится "j'aime". [align:center]Аrticle partitif[/align] [align:center]Частичный артикль[/align] 1.Для обозначения неопределённого количества какого-нибудь вещества во французском языке употребляется специальная форма артикля-l'article partitif: du - с существительными мужского рода; de la - с существительными женского рода; de l' - с существительными мужского и женского рода,начинающимися на гласную или h' немое. Donnez-moi de la viande. Donnez-moi du beurre. Apportez-moi de l'eau minerale. Кстати в слове "minerale" над буквой "е" ставится /. 2.В отрицательной форме частичный артикль заменяется предлогом "de": Nous n'avons pas de viande. Nous n'avons pas de beurre. Nous n'avons pas d'eau minerale. 3.После глаголов aimer, adorer, preferer всегда употребляется определённый артикль(le,la,les).В отрицательной форме он сохраняется. Кстати,в последнем глаголе над первой и второй "е" ставится /. J'aime les fruits et les legumes. В последнем слове над первой "е" ставится /. Je n'aime pas le poisson.

malishka Mju: Pegas91 пишет: Как это получилось?! Это я скопировала. Я вот как это сделать нормально - сейчас расскажу. Pegas91 пишет: в одно?b cnfdbncz fgjcnhja.Напри Это что?

malishka Mju: Pegas91 пишет: Nous Читается как "ну"?

Pegas91: Насчёт чепухи,то это случайно.Короче,ничего не значит,и я её,разумеется,стёрла. А насчёт произношения,то да,так.Откуда знаем?

malishka Mju: Pegas91 пишет: Насчёт чепухи,то это случайно.Короче,ничего не значит,и я её,разумеется,стёрла. Просто я боялась, что у меня что-нибудь исказилось Pegas91 пишет: А насчёт произношения,то да,так.Откуда знаем? Да так, читала летом маленький самоучитель по французскому. Правда поняла мало.

malishka Mju: У вас внизу находится панель задач. На ней языковая панель (справа), на которой на данный момент отображается "RU". Нажимаем на эту кнопку правой кнопкой миши. Вылезает меню. Выбираем "Параметры". Появляется окно "Языки и службы текстового ввода". Там есть две закладки, активна первая "Параметры", на которой есть поле "Установленные службы", на котором отображаются на данный момент два языка - русский, английский. Справа есть кнопочка "Добавить". Нажимаем. Открывается окно" Добавление языка ввода". Там есть два ниспадающего списка. Первый язык ввода. Выбираем там нужный язык и нажимаем ОК. Язык добавится в поле "Установленные службы". Нажимаем ОК еще раз - ГОТОВО!!! Только теперь, чтобы переключаться между языками нужно использовать горячие клавиши на один раз больше. Вот это:ùéèçà - находится на клавиатуре в регистре цифр (над буквами). Остальное там же, где и английский буквы.

Pegas91: malishka Mju пишет: Просто я боялась, что у меня что-нибудь исказилось Да,нет,всё в порядке.Это я чё-то сглючила(или комп).Хорошо,что ты заметила. malishka Mju,ты гений в компьютерах.

malishka Mju: Pegas91 пишет: malishka Mju,ты гений в компьютерах. Получилось??

malishka Mju: Pegas91 расскажи пожалуйста еще про правила чтения

Pegas91: malishka Mju пишет: Получилось?? Ага. Пасибки.Писать стало намного легче. malishka Mju пишет: расскажи пожалуйста еще про правила чтения Подожди чуток. Я щас по уши загружена делами,так что выбираюсь сюды ненадолго.

malishka Mju: Pegas91 Я не прошу сейчас я вообще впринципе говорю. Я сама сейчас не лучше тебя...

Pegas91: Ну,стоит ещё отметить,что роды(мужской или женский) по сравнению с русским различаются. Что же касается произношения,то сочетание таких букв дают произношение. oi - уа(в слове trois и др); слово qui - ки; слово que - кё; il(l) - ий(в словах mille, travail и др); буква ç - как наша буква с(в словах garçon, ça и др); НЕ ПУТАТЬ! с буквой с,которая произносится,как наша к( в словах calibre, canditat и др); eau - o(в словах beau, beaucoup и др); Пока всё(если что вспомню,то добавлю).

malishka Mju: Pegas91 пишет: oi - уа(в слове trois и др); читается как "труа"? Pegas91 пишет: ( в словах calibre, canditat а как это читается?

SingiskrinSkriAA: malishka Mju пишет: в словах calibre, canditat Калибр? Смею предположить... malishka Mju, аааааааа!!!!!! Румынский!!!! Респект тебе!

Pegas91: malishka Mju пишет: читается как "труа"? Да.Рада,что про s не забыла. malishka Mju пишет: а как это читается? calibre - калибр SingiskrinSkriAA пишет: Калибр? Смею предположить... Прально предполагаешь Синги! canditat - кандида.Последняя буква не читается!Как и s

malishka Mju: SingiskrinSkriAA пишет: malishka Mju, аааааааа!!!!!! Румынский!!!! Респект тебе! Ты про клаву? Пасиб. Я сама была ОООчень рада Pegas91 пишет: Да.Рада,что про s не забыла. я старалась Pegas91 пишет: canditat - кандида.Последняя буква не читается!Как и s t - не читается, это понятно. А вот почему кандиДа?

Pegas91: Ой,СОРРИ огромное я в этом слове написала t,а не d.Т.е. слово вот так выглядит:candidat.Не ругайте меня,пожалуйста:я просто много написала и не заметила ошибки.СОРРИ!

malishka Mju: Pegas91 Да не оправдывайся ты! С каждым бывает. Просто надо же было уточнить, как правильно. Все нормально.

Pegas91: malishka Mju пишет: Да не оправдывайся ты! Просто я себя виноватой чувствую. malishka Mju пишет: Просто надо же было уточнить, как правильно. Конечно надо было.

malishka Mju: Pegas91 Все нормально!

Pegas91: SingiskrinSkriAA пишет: Румынский!!!! Ты,наверное,грезила о том,как настроить.

malishka Mju: SingiskrinSkriAA !! Напечатай нам что-нибудь на румынском!!!

Pegas91: Кстати,забыла самое главное: !Ударение в словах падает только на последний слог. Вот ещё вспомнила: em - ам en - ан Ну и так напоследок:если вы видите перед собой какое-либо слово,то читайте как видите.В основном такой принцип действует.Конечно,не со всеми словами,но всё же на половину слов действует. Думаю,теперь будем приступать к грамматике.Если вам угодно,дамы и господа!

malishka Mju: Pegas91 пишет: !Ударение в словах падает только на последний слог. Как раз хотела спросить!! Pegas91 пишет: Ну и так напоследок:если вы видите перед собой какое-либо слово,то читайте как видите.В основном такой принцип действует.Конечно,не со всеми словами,но всё же на половину слов действует. Я не очень поняла тебя. Привети пример что ли... Pegas91 пишет: Думаю,теперь будем приступать к грамматике.Если вам угодно,дамы и господа! Я еще хотела спросить: ù é è à Чем это все отличается и что означает

Pegas91: Кстаи,вот ещё забыла: ai - читается как э Кроме того,в английском нет смягчения согласных,а во френче есть.В слове russe первая буква мягкая.

malishka Mju: Pegas91 пишет: .В слове russe первая буква мягкая. То есть? как это понять?

Pegas91: malishka Mju пишет: То есть? как это понять? russe - рюсс

malishka Mju: Pegas91 пишет: russe - рюсс я имею ввиду мягкость р. Это как-то по-особенному произносится?

Pegas91: Нет.Она просто мягкая,я её сравнивала с аглицким:там же russian(рашн).

malishka Mju: Pegas91 Спасибо, теперь въехала. Попробуй тот пост отправить позже. У меня такое было в этой теме. Меня вообще с форума выкидывало.

malishka Mju: Pegas91 пишет: Попробую,тока сначала вспомню,чаво я там понаписала. Упс! Хы-хы... Наученная горьким опытом я такие посты сохраняю перед отправкой.

Pegas91: Не волнуйсь,я вспомню.Так что вы ничего не упустите.Тока я буду такую инфу выкладывать маленькими постами,т.е. не всё сразу. malishka Mju пишет: Я не очень поняла тебя. Привети пример что ли... Ну т.е. ты видишь слово,так и читай его как видишь.Тока это действует на те слова,в которых нет тех сочетаний букв,которые я приводила выше.Лёгкие для чтения слова:finir,admirable,amollir и некоторые другие. Не дай бог эта чепуха появиться щас опять!

malishka Mju: Pegas91 пишет: Лёгкие для чтения слова:finir,admirable,amollir. А по русски? На всякий случай.

Pegas91: malishka Mju пишет: На всякий случай. Не на всякий случай,а навсегда. finir - заканчивать; admirable - восхитительный,чудесный; amollir - размягчать.

SingiskrinSkriAA: malishka Mju пишет: А по русски? Произношение имелось ввиду. finir = финир, admirable = адмирабль, amollir = амоллир

malishka Mju: Pegas91 пишет: admirable - восхитительный,чудесный; очень на английский похоже SingiskrinSkriAA пишет: Произношение имелось ввиду. электронный переводчик Синги

malishka Mju: Pegas91 А как это читается: Notre Ange - нотр анг?

Pegas91: Если по английски то,да.А по французски то нотр аж.Так что,ты почти угадала. Кстати,то лёгкое чтение,про кторое я писала выше:оно распространяется лишь на те слова,где нет тех сочетаний букв,которые я приводила.Но даже и в таких словах всё равно есть как бы икслючения.Т.е. во френче полно разных вариантов произношения букв.

malishka Mju: Pegas91 Avec vous la vie - авек ву ля(????) ви? так? А переводится: с вами жизнь?

malishka Mju: Pegas91 пишет: А по французски то нотр аж. Спасибо. Я так и знала, что второе слово не правильно. Значит g - читается как ж?

SingiskrinSkriAA: Pegas91, удалила. В личку то же самое будет - это у тебя настройки языка страдают. Отключи французский в параметрах языка, посмотрим, что получится.

Pegas91: malishka Mju пишет: Значит g - читается как ж? Не всегда.

Pegas91: Короче,я так сделаю.malishka Mju,SingiskrinSkriAA и все остальные,кто зайдёт сюды,смотрите пост Малышки Мью от 1.10.2007(22:03) самый низ. Итак,Малышка Мью,отличается это лишь произношением.А означает то,что по другому произносить надо в отличие от "обычных" e,a,u. Боже,наконец-то! Синги,ещё просьба:опять удали неполучившийся вариант,плз!

malishka Mju: Pegas91 пишет: Не всегда. А как еще читается? От чего это зависит? Pegas91 пишет: Итак,Малышка Мью,отличается это лишь произношением.А означает то,что по другому произносить надо в отличие от "обычных" e,a,u. И как надо произносить? Pegas91 пишет: Синги,ещё просьба:опять удали неполучившийся вариант,плз! Кстати, неполучившиеся варианты ты вполне способна удалить сама Нажми "правка" и там внизу появится "удалить"

SingiskrinSkriAA: malishka Mju пишет: Кстати, неполучившиеся варианты ты вполне способна удалить сама Нажми "правка" и там внизу появится "удалить" ... а потом опять на Отправить. Pegas91, так чего у тебя с языковыми параметрами? Ты себе в подпись скопируй те, буквы, что отсутствуют во френче, а остальной текст пиши на инглише, а недостающие буквы копировать будешь. И всегда при тебе.

malishka Mju: SingiskrinSkriAA пишет: Ты себе в подпись скопируй те, буквы, что отсутствуют во френче, а остальной текст пиши на инглише, а недостающие буквы копировать будешь. И всегда при тебе. оригинально

Pegas91: malishka Mju пишет: А как еще читается? Как наша г. malishka Mju пишет: От чего это зависит? Честно,от самого слова.В одно так,а в другом этак.А иногда ваще не читается,но смягчает следующую за ней букву. malishka Mju пишет: И как надо произносить? Просто рот шире открывать при произношении. malishka Mju пишет: Кстати, неполучившиеся варианты ты вполне способна удалить сама Нажми "правка" и там внизу появится "удалить" Правда?Чай-то я не замечала. SingiskrinSkriAA пишет: Pegas91, так чего у тебя с языковыми параметрами? Пока ничего хорошего. SingiskrinSkriAA пишет: Ты себе в подпись скопируй те, буквы, что отсутствуют во френче, а остальной текст пиши на инглише, а недостающие буквы копировать будешь. И всегда при тебе. ch - читается как ш(в словах cheval, charme, chatte и др.) au - читается как о(в словах chaud, chaux, chaste и др.) !P.S.Постом выше я писала,что с читается как наша к.Но всё же есть слова,и их довольно много,где с читается как она есть,т.е. как с.

malishka Mju: D'accord, il existait d'autres façons de se quitter - Дакор ил экзисте дотре фасон де се ките? Так?

Pegas91: Почти..... malishka Mju пишет: дотре дотр Молодец!Не считая маленькой помарочки,всё правильно!

malishka Mju: Pegas91 пишет: дотр es - это не читается?

malishka Mju: Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider - Келькезекла де вер оре потет пу нузеде?

Pegas91: malishka Mju пишет: Из предыдущей фразы: malishka Mju пишет: ил иль malishka Mju пишет: экзисте дотре де се ките Во всех словах на конце должна произноситься не е,а э. Из последней: malishka Mju пишет: вер оре auraient- ent на конце не произносится так же,как и s,t и е. нузеде Вместо е должно быть э. malishka Mju пишет: пу пю malishka Mju пишет: потет пётэтр eu - произносится как ё.

malishka Mju: Pegas91 пишет: иль В принципе, я бы это так и произнесла, я всегда смягчаю l Pegas91 пишет: Во всех словах на конце должна произноситься не е,а э. это я тоже делаю правильно, просто пишу вместо э е. Pegas91 пишет: auraient- ent на конце не произносится так же,как и s,t и е. во всех словах? всмысле, с такой же частотой, как и s, t, e? Pegas91 пишет: Вместо е должно быть э. про это я уже сказала и... можно я буду писать е? Pegas91 пишет: пю u читается как ю? Pegas91 пишет: пётэтр eu - произносится как ё. про Ё я и правда мало знала, а вот р... ступила

SingiskrinSkriAA: Вам медаль, девчёнки! Русскими буквами французское произношение...

malishka Mju: SingiskrinSkriAA Ты серьезно? Или прикалываешься? Просто я читала один самоучитель, маленький, там так было...

SingiskrinSkriAA: malishka Mju, серьёзно. Никогда не видела, чтобы это можно было переложать русскими буквами.

Pegas91: Привет девчонки!Сорри,что меня так долго не было! SingiskrinSkriAA пишет: Никогда не видела, чтобы это можно было переложать русскими буквами. А куда ж деваться.Такой язык как френч надо изучать на слух,а не вот так как мы щас.Так что надо как-то выкручиваться! SingiskrinSkriAA пишет: Ты себе в подпись скопируй те, буквы, что отсутствуют во френче, а остальной текст пиши на инглише, а недостающие буквы копировать будешь. И всегда при тебе. Неужели ты думаешь,что мой комп совсем дебил?Его такими фокусами не проймёшь!...

malishka Mju: Pegas91 пишет: Привет девчонки!Сорри,что меня так долго не было! Привет!!! я уже начала волноваться!!!

Pegas91: malishka Mju пишет: я уже начала волноваться!!! Я от вас никуда не денусь,если тока меня отсюда не выгонят пинками.........

malishka Mju: Pegas91 Ура!!!! Тогда ответишь на вопросы выше?

SingiskrinSkriAA: Кстати, не принятие форумом иностранных букв объяснилось его переходом на новую 9.27 версию. Было посоветовано скачать Мозиллу = в Эксплорером знаки при буквах не пишутся.

Pegas91: Т.е. переводя на русский язык,мы на форуме не сможем писать по-французски? malishka Mju пишет: Тогда ответишь на вопросы выше? Постараюсь

Pegas91: malishka Mju пишет: во всех словах? всмысле, с такой же частотой, как и s, t, e? Кроме прилагательных.Там произносится. malishka Mju пишет: про это я уже сказала и... можно я буду писать е? Ладно,пиши. malishka Mju пишет: u читается как ю? Да.malishka Mju пишет: про Ё я и правда мало знала, а вот р... ступила Ну а теперь ты знаешь.А на счёт р - бывает,не огорчайся.Тока впредь не пропускай буквы.

malishka Mju: Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer - Дан се силёнсаме же десиде де пардоне лёсерёс кюон пё фер а троп семе? Ой, чувствую местами намутила. Еще у меня давно вертится вопросик: в каких словах картавят р?

Pegas91: malishka Mju пишет: Ой, чувствую местами намутила. Да есть немного.Но перед тем как говорить ошибки,хочи спросить.Это одна фраза?Потому что предлог les у тебя с большой буквы. и ещё как понимать твою последнюю фразу?Что такое «картавить р»?

malishka Mju: Pegas91 пишет: Это одна фраза?Потому что предлог les у тебя с большой буквы. Видишь ли, это из песни. Pegas91 пишет: и ещё как понимать твою последнюю фразу?Что такое «картавить р»? Я имею ввиду произношение

Pegas91: malishka Mju пишет: Видишь ли, это из песни. Т.е. это два предложения,так?Просто мну будет легче проверять твои ошибки,если я буду знать. malishka Mju пишет: Я имею ввиду произношение Дык,я уже поняла,что ты имеешь ввиду произношение.НО...Что есмь «картавить»?

malishka Mju: Pegas91 пишет: Т.е. это два предложения,так?Просто мну будет легче проверять твои ошибки,если я буду знать. Судя по переводу - одно Pegas91 пишет: Дык,я уже поняла,что ты имеешь ввиду произношение.НО...Что есмь «картавить»? как?... ну произносить не полностью что ли... не выговаривать, если выражаться русским языком лучше ты мне скажи, как ее нужно произносить а то я может сейчас напридумываю

Pegas91: malishka Mju пишет: это из песни. Из какой? malishka Mju пишет: silence силяс malishka Mju пишет: Les erreurs лёзэрёр malishka Mju пишет: qu'on кон malishka Mju пишет: trop тро - p не читается malishka Mju пишет: s'aimer замэ А ты имеешь ввиду p или r?

malishka Mju: Pegas91 пишет: Из какой? Это важно? Pegas91 пишет: А ты имеешь ввиду p или r? r

Pegas91: malishka Mju пишет: Это важно? Любопытно,Вдруг я её знаю или она моя любимая..... А что касается буквы,то это зависит от слова,а точнее в какой части слова она стоит.Всмысле,она иногда произносится(но глухо),а иногда нет. Ну что переходим к новому правилу,или народ интересует произношение фраз и предложений?

SingiskrinSkriAA: Pegas91 пишет: Т.е. переводя на русский язык,мы на форуме не сможем писать по-французски? Французские буквы будут воспроизводится.

Pegas91: Аааа... хорошо,кажется....Или есть одно НО?

SingiskrinSkriAA: Щас посмотрим... Тест! ù é è à côté Видно?

Pegas91: Видно.Но если учитывать,что мой комп в отличие от ваших полный дебил,то лучше я тоже проверю. é è ç à ù И всё же:как и до,так и после на клавиатуре не хватает одной буквы...

SingiskrinSkriAA: Pegas91, а что - видать! Скопируй ещё что-нибудь на френче.

Pegas91: SingiskrinSkriAA пишет: а что - видать! Надеюсь,это не в последний раз. SingiskrinSkriAA пишет: Скопируй ещё что-нибудь на френче. В каком смысле?

SingiskrinSkriAA: Pegas91 пишет: В каком смысле? Ну можешь не копировать, а от клавиатуры писать. Сработает или нет?

malishka Mju: Pegas91 пишет: Любопытно,Вдруг я её знаю или она моя любимая..... Это Лара Фабиан. знаешь такую? Pegas91 пишет: А что касается буквы,то это зависит от слова,а точнее в какой части слова она стоит.Всмысле,она иногда произносится(но глухо),а иногда нет. И как это определить? Когда она произносится? Pegas91 пишет: ли народ интересует произношение фраз и предложений? А можно еще произношения? Я еще не закрепила и не все правила использовала

Pegas91: SingiskrinSkriAA,вот несколько: français atrocité criniére malishka Mju пишет: Это Лара Фабиан. знаешь такую? Только из твоего сайта malishka Mju пишет: И как это определить? Когда она произносится? Если после r находится гласная,то она произносится,а если нет,то нет.Например,в последнем слове,которое я привела для Синги. malishka Mju пишет: А можно еще произношения? Мона,конечно.И если ты не закрепила,то НУНО!Ты приведешь фразу или я?

SingiskrinSkriAA: Pegas91 пишет: français atrocité criniére Работает!

malishka Mju: SingiskrinSkriAA пишет: Только из твоего сайта Вот я так и думала Pegas91 пишет: Если после r находится гласная,то она произносится,а если нет,то нет.Например,в последнем слове,которое я привела для Синги. А как это слово произносится? Pegas91 пишет: Мона,конечно.И если ты не закрепила,то НУНО!Ты приведешь фразу или я? А МОНА я? D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait - дакор ля петит фий э муа сёван те рекламе

Pegas91: SingiskrinSkriAA пишет: Работает! Я бы так не сказала.......... malishka Mju пишет: Вот я так и думала А как же! malishka Mju пишет: А как это слово произносится? криньёр malishka Mju пишет: А МОНА я? Канечно.А то я честно говоря устала и лень мне выдымывать фразы на френче......... malishka Mju пишет: souvent суван Кстати,это слово может произноситься сува,и значит часто malishka Mju пишет: en ан Но если б вместо n тут стояла t,то было б так как ты написала.

malishka Mju: Pegas91 пишет: .А то я честно говоря устала и лень мне выдымывать фразы на френче......... Устала от френча? Pegas91 пишет: ан Но если б вместо n тут стояла t,то было б так как ты написала. Спасибо, буду знать! Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué - мем сё дон сёлю фрер эс лё гардье инавуэ

SingiskrinSkriAA: Pegas91 пишет: Я бы так не сказала.......... А разве нет?

Pegas91: malishka Mju пишет: Устала от френча? Нет,что ты!Я устала от школы,хочется зимних каникул,причём чем скорее,тем лучше! malishka Mju пишет: seul un В этот случае их нельзя вместе соединять.К тому же,ты есчо неправильно произношение написала.Поэтому сёль ён. malishka Mju пишет: est э malishka Mju пишет: gardien гардьё В последнем слове ты правильно написала произношение,но только его надо быстро произносить,чтоб у не было слышно.К томуже,его голосом не надо выделять. SingiskrinSkriAA пишет: А разве нет? Именно что нет,потому что мой комп-идиот принялся за старое.

SingiskrinSkriAA: Pegas91, ну так Мозилла ж нужна. Там тоже всё по-русски.

Pegas91: Лучше я постараюсь как-нить без неё. Я не хочу на компе устанавливать какаю-то вещь,а потом родне объяснять откуда это и зачем?Прибъют ведь меня.

malishka Mju: Pegas91 пишет: Я устала от школы,хочется зимних каникул при чём чем скорее,тем лучше! у меня та же история... а мне еще сессия предстоит Pegas91 пишет: В этот случае их нельзя вместе соединять.К тому же,ты есчо неправильно произношение написала.Поэтому сёль ён. понятно Pegas91 пишет: э остальное не произносится? SingiskrinSkriAA пишет: В последнем слове ты правильно написала произношение,но только его надо быстро произносить,чтоб у не было слышно.К томуже,его голосом не надо выделять. спасибо, буду знать Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais - прескё ком ун мере ту ме борде ме протэжэ

Pegas91: malishka Mju пишет: остальное не произносится? Ага. malishka Mju пишет: une Все прально,НО.... Тут n носовая. malishka Mju пишет: мере - извини я написала твое произношение,а не оригинал,т.к. из-за оригинала будут всякие калякули.Кстати,если где над буквой будет знак,то я буду также поступать.мэр malishka Mju пишет: tu тю

Pegas91: Ладно,я пошла на боковую.

malishka Mju: Pegas91 пишет: - извини я написала твое произношение,а не оригинал,т.к. из-за оригинала будут всякие калякули нет проблем! Pegas91 пишет: Ладно,я пошла на боковую. конечно! хорошего отдыха! потом ответишь Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager - же тэ волэ се сан конурэ па ду партаже

Pegas91: malishka Mju пишет: хорошего отдыха! Пасибки! malishka Mju пишет: тэ волэ А почему ты тут э написала,вместо привычной е?Просто ради любопытства спрашиваю.Кстати,во втором слове должна быть как раз е:воле. malishka Mju пишет: qu'on aurait Ты второе слово неправильно написала.конорэ malishka Mju пишет: дю

malishka Mju: Pegas91 пишет: А почему ты тут э написала,вместо привычной е? Сама не знаю, перешла... Pegas91 пишет: Ты второе слово неправильно написала.конорэ понятно Pegas91 пишет: дю черта смягчает? или это вообще всегда так произносится? À bout de mots, de rêves je vais crier - э бу дё мо дё рев же ве крие

Pegas91: malishka Mju пишет: черта смягчает? или это вообще всегда так произносится? Черта ни причём.Да,всегда. malishka Mju пишет: À а malishka Mju пишет: de Ты правильно написала произношение,но звучать д должна не мягко,как при стыковке с ё,а твёрдо. malishka Mju пишет: crier Тут должна звучать именно е. Случай,у меня предложение писать когда е,а когда э.Потому что в разных словах е и произносится по разному. Мне просто так легче будет проверять,иначе я просто могу и не заметить соотношение.

malishka Mju: Pegas91 пишет: Тут должна звучать именно е. ага, помню, это кажется уже было Pegas91 пишет: Случай,у меня предложение писать когда е,а когда э.Потому что в разных словах е и произносится по разному. Мне просто так легче будет проверять,иначе я просто могу и не заметить соотношение. хорошо je t'aime Comme un fou comme un soldat comme une star de cinéma - же тэм комун фу комун солда комеун ста дё синема

Pegas91: malishka Mju пишет: Comme un malishka Mju пишет: comme un malishka Mju пишет: comme une Ты вообще не правильно на писала произношение предлога une.Кстати,хоть un и une выглядят по-разному,но произносятся одинаково. А вся фраза будет так:комюn. malishka Mju пишет: star стар

malishka Mju: Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t'aime comme ça - комюн луп комюн руа комюном кё же не суи па тю вуа же тэм ком са

Pegas91: malishka Mju пишет: loup лу Молодец !У тя прогресс:всего одна ошибка!Продожай в том же духе,и у тя их совсем не будет!

malishka Mju: Pegas91 Ура!!! А в этом слове я сомневалась... D'accord je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets - дакор же тэ конфье ту мэ сурир ту мэ секре

Pegas91: malishka Mju пишет: А в этом слове я сомневалась... И хорошо,что ты сомневаешься.Хоть головой работаешь. - мне эту фразу говорят все учителя,когда я сомневаюсь. malishka Mju пишет: secrets сёкрэт Неплохо!

malishka Mju: Pegas91 пишет: - мне эту фразу говорят все учителя,когда я сомневаюсь. звучит Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué - мем сё дон сёлю фрер элё гардье инавуе

Pegas91: А ты это фразу уже давала. Но ошибки всё равно есть. malishka Mju пишет: gardien гардьэ malishka Mju пишет: инавуе инавуэ

malishka Mju: Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser - дан сэт мэзон дё пиэр сата ну регардэ дансер

Pegas91: malishka Mju пишет: pierre Здесь что-то среднее между двумя произношениями:пиэр и пьэр.Это слово нужно просто быстро произносить не заостряя внимания на букве и,и при быстром произношении получается ь.Но и отдалённо звучит,но всё же есть. malishka Mju пишет: Satan Честно,я не знаю,как оно произносится.Т.к. во-первых,у насв школе таких слов не было,а во-вторых,и в словаре такого слова тоже нетИ думаю понятно почему. Но я думаю,в произношении ты права.

malishka Mju: Pegas91 пишет: Здесь что-то среднее между двумя произношениями:пиэр и пьэр.Это слово нужно просто быстро произносить не заостряя внимания на букве и,и при быстром произношении получается ь.Но и отдалённо звучит,но всё же есть. да, про это я в курсе Pegas91 пишет: И думаю понятно почему. почему? обычное дело кстати, я нашла в словаре J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix - же тан вулю ла гёр дё корп ки сё фэзэ ла пэ

Pegas91: malishka Mju пишет: почему? обычное дело кстати, я нашла в словаре Ну и какой перевод? malishka Mju пишет: guerre гер malishka Mju пишет: corps кор malishka Mju пишет: la ля

malishka Mju: Pegas91 пишет: Ну и какой перевод? сатана Pegas91 пишет: ля как узнать, где ла, а где ля?

malishka Mju: Je ne rêve plus Je ne fume plus Je n'ai même plus d'histoire - же не рэвэ плю же не фюм плю же не мэмэ плю дистуа

Pegas91: malishka Mju пишет: сатана Ну,я так и думала.И понятно,почему у нас в учебниках этого слова нет.А составители моего словаря не поместили его ,наверное из-за того,что им слово не понравилось. malishka Mju пишет: где ла А этот предлог не произноситься таким образом.А ты уже его где-то писала? malishka Mju пишет: ne Я тут думала и додумкала,что надо произносить нэ. malishka Mju пишет: рэвэ рэв malishka Mju пишет: fume Я не уверена,как его надо произносить.Но если хочешь могу узнать,и завтра тебе скажу. malishka Mju пишет: n'ai А тут однозначно нэ. malishka Mju пишет: мэмэ мэм malishka Mju пишет: d'histoire Согласно твоего произношению буква д мягкая(из-за буквы и,которая и смягчает).Но это не так.Кроме того у тебя ещё не правильное произношение в другом плане.А звучать это слово должно так - дыстуар.Стоит отметить,это слово должно произноситься как бы на выдыхании,чтоб буква р звучала неясно,нечётко.Но всё же одна должна звучать в конце.

malishka Mju: Pegas91 пишет: А ты уже его где-то писала? да Pegas91 пишет: Я тут думала и додумкала,что надо произносить нэ. Знаешь, я опять стала писать е, это наваждение какое-то Pegas91 пишет: Я не уверена,как его надо произносить.Но если хочешь могу узнать,и завтра тебе скажу. хорошо, подожду Pegas91 пишет: А тут однозначно нэ. читай выше Pegas91 пишет: мэм то есть та черточка никак не влияет?

malishka Mju: Je suis sale sans toi Je suis laide sans toi Comme une orpheline dans un dortoir - же суи саль сан туа же суи лэд сан туа комюнорфелин дансю дортуа

Pegas91: malishka Mju пишет: да Упс! Пардон.......... malishka Mju пишет: Знаешь, я опять стала писать е, это наваждение какое-то Скорее,это привычка. malishka Mju пишет: читай выше А сюды нваждение или привычка никак не относятся.Т.к. в этом случае настоящая ошибка. malishka Mju пишет: то есть та черточка никак не влияет? На что?на вторую э никоим образом.А на появление первой,то да.

malishka Mju: Pegas91 пишет: А сюды нваждение или привычка никак не относятся.Т.к. в этом случае настоящая ошибка. в том то и дело, что нет. я хорошо знаю как это слово произносится Pegas91 пишет: .А на появление первой,то да. что значит на появление?

Pegas91: malishka Mju пишет: что значит на появление? На произношение.

Pegas91: malishka Mju пишет: laide Ты произношение написала правильное.Но если б это слово выглядело вот так:laid,то произношение было б такое:лэ.Это для справки. malishka Mju пишет: Comme une orpheline Эту фразу ты почти правильно написала.Первые два слова в одно,а второе отдельно.А произношение последнего слова ты тоже правильно написала.Но опять же для справки:если б слово выглядело вот так:orphelin,то произношение - орфелэн. malishka Mju пишет: dans un Тут надо раздельно.И опять ты написала предлог un неправильно.Даже при сливании буква n никуда не девается!ВЫглядеть должно вот так:дан ён.Но произносить надо быстро,не выделять предлог. Самое последнее слово я вижу впервые,но думаю произношение у тя правильно. Кстати,свой долг возмещу завтра.Я помню о нём,я не забыла.

malishka Mju: Pegas91 пишет: о если б это слово выглядело вот так:laid,то произношение было б такое:лэ.Это для справки. спасибо, понятно. Pegas91 пишет: А произношение последнего слова ты тоже правильно написала правильно??? это и есть такое...эээ чудное слово? Pegas91 пишет: Кстати,свой долг возмещу завтра.Я помню о нём,я не забыла. если мало времени, то не спеши, во-первых не горит, а во-вторых - мы тоже учимся, знаем

malishka Mju: Je n'ai plus envie De vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars - же нэ плюзэви дё вивр ма ви цес кон тю пар

Pegas91: malishka Mju пишет: fume Произношение этого слова ты написала правильно.Пардон,что заставила так долго ждать.

Pegas91: malishka Mju пишет: спасибо, понятно. Всегда пожалуйста! malishka Mju пишет: правильно??? это и есть такое...эээ чудное слово? В этом-то и заключена вся,как бы это сказать,прелесть френча. malishka Mju пишет: plus envie Произношение немного неправильное:оно такое:плюзанви. malishka Mju пишет: De дэ malishka Mju пишет: cesse сэс malishka Mju пишет: quand кан

malishka Mju: Pegas91 пишет: Произношение немного неправильное:оно такое:плюзанви. Блин!!! Я опять ступила!!! Pegas91 пишет: дэ а почему не дё? Je n'ai plus de vie Et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t'en vas… - Жэ нэ плю дэ ви э мэм мон ли сэ трансформ э кэ дэ гар кан тю тэ ва

malishka Mju: Насчет проблем связанных с отправкой постов: Проблема отправки символов в нестандартных кодировках, например немецкие символы Броузер Internet Explorer старше 6.0 не умеет этого делать, остальные броузеры делают это нормально.

SingiskrinSkriAA: malishka Mju, у всех присутствующих в этой теме Эксплорер не выше 6. А всё равно не работает.

malishka Mju: SingiskrinSkriAA прямо-таки у всех? у меня вот опера стоит и все нормально и еще, возможно, что там пропущено слова ДАЖЕ. Если чего-то существенного нет в 6 браузере, неужели это будет в 5? Не логично. Тем более, что раньше не особо писали на немецком.

SingiskrinSkriAA: malishka Mju пишет: Если чего-то существенного нет в 6 браузере, неужели это будет в 5? Я про 7. Пятого уже ни у кого нет.

malishka Mju: SingiskrinSkriAA пишет: у всех присутствующих в этой теме Эксплорер не выше 6. Твои слова. Ты сказала НЕ ВЫШЕ 6. malishka Mju пишет: Броузер Internet Explorer старше 6.0 не умеет этого делать

Pegas91: malishka Mju пишет: а почему не дё? Ну,такое произношение.А мы раньше писали дё? Прости,этоя,наверное,уже тупить немного начала. malishka Mju пишет: Броузер Internet Explorer старше 6.0 не умеет этого делать, остальные броузеры делают это нормально. Т.е. те у кого 5.0 дела.т всё нормально? malishka Mju пишет: en ан malishka Mju пишет: t'en тан Почему ты в этих словах n пропускаешь? malishka Mju пишет: quai ке

malishka Mju: Pegas91 пишет: Ну,такое произношение.А мы раньше писали дё? да Pegas91 пишет: Т.е. те у кого 5.0 дела.т всё нормально? не могу сказать точно... у меня Опера и все работает нормально Pegas91 пишет: Почему ты в этих словах n пропускаешь? потому что я забываю, что еп - это ан

malishka Mju: Je suis malade Complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir - Жэ суи малад комплетеман малад ком кан ма мер сортэ ле суар э кёль мэ лэсэ сёль авэк мон десеспуар

Pegas91: malishka Mju,ты не бдешь против,если я позже отвечу на твои вопросы? А то у меня мозги совсем отказали...

malishka Mju: Pegas91 ладно

Aka: Если вам ещё нужно, можно, я отвечу? Я понимаю - только пришла на форум и сразу умничать... Но я очень люблю языки и довольно хорошо знаю французский с английским. malishka Mju пишет: Je suis malade Complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir - Жэ суи малад комплетеман малад ком кан ма мер сортэ ле суар э кёль мэ лэсэ сёль авэк мон десеспуар В том произношении, которому учили меня, это читается так: Жё суи маля/ад, Комплеман маля/ад, Ком кян ма мер сортэ лё суар, Э кель ме ласэ сёль авек мон дезеспуар. Суи и суа произносятся очень быстро, почти как сви и сва. И ещё, судя по ритму, отчаяние в данном конкретном случае звучит почти как "дезспвар". Если что не так - пошлите меня, я пойму ;)

SingiskrinSkriAA: Aka, да ну нафиг тебя слать? Просто изучающие французский на форуме редко появляются.

Aka: Ну, не знаю, мало ли... А насчёт французкого вот теперь ещё я появилась. "Всегда готов ловить котов" А вы тут пока только произношением занимаетесь, или грамматику тоже выкладывать? Глаголы там правильные-неправильные, времена?

SingiskrinSkriAA: Aka, давай все! Отдельные темы для грамматики кажется нужны.) А то все в темах теряется.(

Aka: SingiskrinSkriAA да, возможно. Ну да это мечты Итак. Если возражений нет, начнём с глаголов. Правильные французские глаголы бывают трёх типов: глаголы оканчивающиеся на -er, на -ir, и на -re. Изменяются в зависимости от лица и числа (как в русском) и от времени (система времён очень близка к английской). Начнём с настоящего времени L’indicatif présent Глаголы на -re, пример - aimer (любить) Je(Я)_________aim e Tu(Ты)_______aim es Il(Он)________aim e Nous(Мы)____aim ons Vous(Вы)_____aim ez Ils(Они)______aim ent Примечание: поскольку местоимение первого лица единственного числа je оканчивается на произносимую гласную e, а глагол aimer начинается с произносимой гласной а, то в речи и написании сочетание je aime сокращается до j'aime. В случае с tu aimes этого не происходит.



полная версия страницы